am aflat 🙂
Deziluzie, deziluzii: deceptie, dezamagire (din fr. désillusion)
deziluziona (vb. Tranz): a pricinui cuiva o deziluzie, a face (pe cineva) sa-si piarda sperantele, increderea, iluziile, a deceptiona, a dezamagi.
illusion stiam, dar delusion nu. asta din punctul de vedere al cunoasterii limbii engleze :D.
cica, citez, „a fixed false belief and is used in everyday language to describe a belief that is either false, fanciful or derived from deception”.
Nasoool…